Toda esta semana estuvimos trabajando en el 'examen' parcial: aplicar nuestros conocimientos de TOK a un caso de la vida real, el de la discusión sobre si vale la pena o no comprar vasos biodegradables. A mí me tocó el rol del ecologista, quien está a favor de comprar vasos biodegradables; a Apolinar el del dueño de la cafetería, quien no está a favor por el precio de los vasos; y a César, quien es la Prepa y es a quien uno de los dos debe convencer finalmente (o más bien, ayudar a llegar a una conclusión adecuada para ésta, ya que la Prepa es la que decide finalmente si se compran o no los vasos).
El lunes la maestra nos explicó todo esto, y por la mayoría de la clase traté de buscar argumentos a mi favor, casi sin éxito, ya que me era más fácil buscar con la computadora justificaciones, más que con mi experiencia sólamente (estaba a punto de decir 'necesitaba buscar con la computadora', pero 'necesitaba' no es la palabra adecuada... Esto de 'precisión en el lenguaje' me está haciendo sentir como en the Giver... Aunque aquí es para el fin opuesto, ya que en vez de que se hagan decisiones por nosotros, es para que nosotros tengamos un juicio propio y podamos decidir cada quien). Y no ayudaba el que estuviera lloviendo y 'gloomy' ese día.
El miércoles me quedó mucho más claro sobre qué trataba el proyecto (y sobre su relación con TOK). Esta clase fue en la que empezamos a (intentar) definir las palabras ecológico, caro, gasto, impacto, y no me acuerdo cuál otra (¿eran 4 ó 5?). En realidad, sólo llegamos a intentar definir dos: ecológico y caro, de las cuales ecológico todo lo que intentamos estaba mal definido, y caro casi completamente bien, según la maestra. Realmente me puso a pensar esta clase, ya que por más que tratábamos de pensar en una definición 'correcta' (¿será verdadera?) de 'ecológico', no fue aceptada por la maestra ninguna de nuestras opciones (que luego notamos, o al menos noté yo, que en realidad eran muy similares entre sí). Por el otro lado, tuvimos un mayor éxito con 'caro', que terminó siendo definido (contando sub-definiciones de palabras dentro de la definición) en más o menos un párrafo. Pienso que esta clase me ayudó mucho a poder buscar así el significado 'correcto' de las palabras, ya que aunque ya lo habíamos intentado con palabras como 'conocimiento', 'creencia', etc., éstas eran mucho más abstractas y más difíciles de entender, por lo que trataba de dar un idea o dos y luego simplemente esperar a que la maestra nos diera el significado 'correcto'. Sin embargo, las otras palabras son un poco menos abstractas (aunque sí son un poco difíciles de definir, al menos al nivel de 'conocimiento' que tengo ahorita), y por lo tanto me ayudan a entender la dificultad de definir, pero también que sí existe la posibilidad de crear dicha definición, en vez de simplemente esperar pasivamente por la respuesta (como para 'conocimiento').
Los jueves no tenemos clase de TOK, pero este jueves nos juntamos Apolinar, César, y yo para trabajar en este proyecto. También estaban dentro de la sala de computación (donde estábamos nosotros) Pedro, Alejandro, y una chava de primero que se me olvida su nombre. Como estábamos trabajando en cosas de TOK, naturalmente salió la pregunta de parte de la chava: ¿qué ven en TOK?
...
Pobre chava, realmente. Creo que la traumamos. Nos emocionamos tanto (o al menos así lo percibí), que creo que hasta empezamos a gritar. TOK se está apoderando de nuestras vidas.... *tiririri, tiririri*
Bueno, finalmente, el viernes continuamos con el proyecto parcial, pero antes de eso leímos un artículo (o capítulo de libro, o algo... bueno, un texto) en donde el señor básicamente decía que no se debe tener una definición 'oficial' a las cosas, para que cada quien las defina como las perciba por los sentidos, es decir, que tengan un tipo de conocimiento personal por experiencia, en vez de impersonal por autoridad. Estoy en partes de acuerdo y en partes en desacuerdo con este señor. Estoy de acuerdo porque nunca se va a poder tener una definición 'oficial' mundialmente hablando, ya que, por ejemplo, incluso entre diccionarios las definiciones difieren, y más aún entre personas. Además, es bueno que se preserve esa individualidad de cómo cada quien percibe las cosas por los sentidos. Sin embargo, pienso que también debe existir una definición 'oficial', aunque sea general, para ayudar a la comunicación, aunque igual no se debe perder la definición 'personal'.
Respecto el proyecto, mi equipo y yo empezamos realmente a estructurar cómo íbamos a hacer la presentación. La idea evolucionó de un debate aburrido a un talk show un poco más ameno, creo yo. Espero que les guste. :)
Memo De los Santos - 1175180
sábado, 1 de septiembre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario